As the Russians say Veshat lapshu na ushi, the literal translation of which is 'to hang noodles on someones ears', or as we Brits might understand it, to engage in a bit of leg pulling. The phrase 'pulling your/my leg' seems to have two roots. Leg pullers were thieves or muggers who employed tripwires or sticks to bring their intended victim to the ground, leg pullers were also men or boys who could be employed to hasten the death of a gallows victim by hanging from his legs, thus sparing the condemned a slow and lingering death by strangulation if the noose failed to break his neck.
Russian translation from The Meaning Of Tingo by Adam Jacot de Boinod. Photo, orechiette pasta, which looks a little bit like ears.